docomoausoftbankyahoo!BB

ピーズimages皆川相模山崎佐藤頓所緑川小林北村

機種・情報
最近、タレントのルー大柴がよくテレビに映っている。

「トゥギャザーしようぜ!!」とかよく言っているが、たまたま、PCでルー大柴を検索したら、

ルー語変換なんてページがありました。

このブログの最初の方に、「はじめてのお客様」って項目に、会社のモットーである。「一期一会」を長文ではあるが、硬い文章を載せたことがありました。

それをルー語に直したら、結構面白く読めました。

ダイヤ本文

一期一会という言葉があります。『いちごいちえ』と読み一期は一生、一会は一回の出会いの意味です。人との出合いや様々な機会は、繰り返しのきかない人生にとって一度限りのものであるから、全力で臨むという意味で、人生訓や座右の銘になっています。よくドラマで野球部の部室に一球入魂と書かれた色紙がありましたが、一球一球に魂を入れて全力で投げるということで、一期一会と同じ意味です。



ダイヤルー語にすると


一期一会というワードがあります。『いちごいちえ』とリードし一ピリオドはホールライフ、一アンダースタンディングは一回のミーティングのミーニングです。ヒューマンとの出合いや様々なチャンスは、サイクルのきかないライフにとって一ディグリーリミットのものであるから、ホールエナジーで臨むというミーニングで、人生訓や座右の銘になっています。よくドラマで野球クラブの部室に一ボール入魂と書かれた色紙がありましたが、一ボール一ボールにスピリットをプットインしてホールエナジーで投げるということで、一期一会とセイムミーニングです。

結構面白いと言うか変というか!!
ここをクリックするとルー語変換ページに変わります。


| comments (0) | trackback (0) |


コメントする









この記事のトラックバックURL
トラックバック
 トップへ